Documentation Index
Fetch the complete documentation index at: https://docs.revize.app/llms.txt
Use this file to discover all available pages before exploring further.
お客様の言語で話しましょう。Revizeは注文編集体験を24以上の言語に自動的に翻訳し、ブランドの声に合わせた完全なカスタマイズ制御を提供します。
グローバルShopifyストアにとって翻訳が重要な理由
お客様の安心感を高める
お客様は母国語で注文を編集する方が安心感があり、完了率が高まります。
サポートの混乱を減らす
明確なローカライズされた指示は誤解を防ぎ、国際的なサポートチケットを減らします。
ブランドの信頼を構築
現地語のプロフェッショナルな翻訳は、お客様の体験を大切にしていることを示します。
市場リーチの拡大
言語の壁を取り除き、すべての市場で国際的なお客様に効果的にサービスを提供します。
サポートされる言語
- ヨーロッパ言語
- アジア言語
- 中東言語
西欧:
- スペイン語 (es)
- フランス語 (fr)
- ドイツ語 (de)
- イタリア語 (it)
- オランダ語 (nl)
- ポルトガル語 (pt)
- ポルトガル語ブラジル (pt-br)
- フィンランド語 (fi)
- スウェーデン語 (sv)
- デンマーク語 (da)
- ノルウェー語 (no)
- ポーランド語 (pl)
- ハンガリー語 (hu)
- リトアニア語 (lt)
- ルーマニア語 (ro)
- ロシア語 (ru)
翻訳の品質とカスタマイズ
正確で自然な翻訳を確保するため、高度なAIと人間によるレビューを組み合わせて使用しています。ただし、ブランドの声や現地のニュアンスに合わせて、任意のテキストを完全にカスタマイズできます。
3つのカスタマイズ領域
注文編集メッセージボックス

- タイトル: 「Good news! You can edit your orders」
- 説明: 「You have [duration] to make changes. You can add products, edit the shipping address, and much more.」
- ボタン: 「Edit order」
動的な期間:
[duration]変数を使って残り時間を正確に表示します。「You have 30 minutes to make changes」のように緊急性が生まれ、コンバージョン率が向上します。- 「Oops, need to change something? No problem!」
- 「Made a mistake? Fix it instantly!」
- 「Your order isn’t set in stone - edit it now!」

通知

- タイトル:(任意)
- 説明: 「Your order is available for editing!」
- 「Last chance to perfect your order!」
- 「Still time to add that item you forgot!」
- 「Quick! [duration] left to make changes!」
顧客ポータル

ウィジェットヘッダー
ウィジェットヘッダー
すべての編集オプションタイトルをカスタマイズ:
- Edit your order
- Add products
- Replace products
- Change variant or quantity
- Edit shipping address
- Edit contact information
- Upgrade shipping method
- Download tax invoice
- Apply discounts
- Cancel order
- Contact customer support
- Add preferred delivery date
キャンセル理由
キャンセル理由
完全にカスタマイズ可能な7つのキャンセルオプションで、お客様が注文をキャンセルする時に表示されます。デフォルトの理由には一般的なシナリオが含まれていますが、ビジネスと顧客層に合わせてパーソナライズできます。
サポートトピック
サポートトピック
カスタマイズ可能な7つのサポートカテゴリで、顧客リクエストの整理を助け、迅速な解決のために適切なチームメンバーへルーティングします。
支払い・アクションカード
支払い・アクションカード
取引メッセージング:
- 支払い期限通知
- 返金処理情報
- 注文確認プロンプト
- 残高と支払いステータスの更新

翻訳のカスタマイズ方法
高度なカスタマイズオプション
ダッシュボードを超えて: Revizeダッシュボードには最もよくカスタマイズされるテキストを含めています。特定のエラーメッセージ、ボタン、確認テキスト、専門的なワークフロー言語などの高度なカスタマイズについては、サポートチーム (hello@revize.app) にお問い合わせください。 ブランドパーソナリティの例:- フレンドリー&カジュアル
- プロフェッショナル&ダイレクト
- 緊急&行動志向
- プレミアム&エレガント
メッセージボックス: 「Whoops! Forgot something? No worries - you’ve got time to fix it!」
通知: 「Psst… your order is still editable!」
ウィジェットヘッダー: 「Tweak your order」
通知: 「Psst… your order is still editable!」
ウィジェットヘッダー: 「Tweak your order」
よくある質問
新しい言語を追加するには?
新しい言語を追加するには?
必要な言語を hello@revize.app までメールしてください。数分以内に追加し、すべてのテキスト要素の自動翻訳を提供します。
翻訳が公開される前にプレビューできますか?
翻訳が公開される前にプレビューできますか?
はい。翻訳ダッシュボードの変更は即座に更新されます。ブラウザの言語を切り替えて異なる言語をテストできます。
翻訳をカスタマイズしないとどうなりますか?
翻訳をカスタマイズしないとどうなりますか?
AI駆動の翻訳は、初期設定のままでも素晴らしい品質を発揮します。設定なしで、お客様にプロフェッショナルで正確な翻訳が表示されます。
ダッシュボードに表示されないテキストもカスタマイズできますか?
ダッシュボードに表示されないテキストもカスタマイズできますか?
もちろんです!高度なカスタマイズについてはサポートチームにお問い合わせください。注文編集体験の任意のテキスト要素をニーズに合わせて変更できます。
翻訳はアプリの機能に影響しますか?
翻訳はアプリの機能に影響しますか?
まったく影響しません。翻訳はお客様が見るテキストのみを変更します。すべての編集機能、ロジック、統合は言語に関係なくまったく同じように動作します。
プロフェッショナルな翻訳は障壁を取り除き、国際的なお客様との信頼を築きます。重要なメッセージをカスタマイズするのに数分かけて、グローバルなコンバージョン率の向上を見届けましょう。

